|
Ultimo
informe completo de Hans Blix ante Hans Blix es el jefe de la Misión de Naciones Unidas para la vigilancia, verificación e inspección de armas en Irak (Unmovic). Señor Presidente, por casi tres años he estado asistiendo al Consejo de Seguridad, presentando los informes trimestrales del Unmovic (Comisión de Inspección, Monitoreo y Verificación de las Naciones Unidas), los que han descrito muchas preparaciones para la reanudación de las inspecciones en Irak. El 12º informe trimestral es el primero que describe tres meses de inspección. Llega luego de cuatro años sin inspecciones. El reporte fue terminado hace 10 días, y varios eventos relevantes han tenido lugar desde entonces. El discurso de hoy suplirá el reporte emitido en estos temas para poner al Consejo al día. Las inspecciones en Irak fueron reanudadas el 27 de noviembre de 2002. Hemos tenido pocas dificultades en varias materias relativas al proceso, especialmente en lo que refiere a fácil acceso a los sitios, y ciertamente muchas menos que las que tuvo que enfrentar la Unscom (Comisión Especial de las Naciones Unidas) en el período de 1991 a 1998. Esto podría responder a la fuerte presión exterior. CON EL APOYO DE
BAGDAD Se superaron las dificultades iniciales que el bando iraquí tenía respecto de helicópteros y aviones de vigilancia en las zonas de "no-vuelo". Esto no implica que las inspecciones estuvieron libres de fricciones, pero en este momento estamos capacitados para realizar inspecciones profesionales sin previo aviso por todo Irak, así como aumentar la vigilancia aérea. Las aeronaves de vigilancia U-2 americanas y los Mirage franceses ya nos entregan imágenes valiosas, sumadas a las fotografía satelitales, y esperamos estar prontamente capacitados para añadir la capacidad de visión nocturna mediante un aeroplano que nos fue ofrecido por la Federación Rusa. También esperamos sumar vigilancia sobre el terreno, cerca de las áreas, mediante equipos que nos fueron entregados por Alemania. Estamos agradecidos no sólo a las naciones que han puesto estas importantes herramientas a nuestra disposición, sino también con los estados, como Chipre recientemente, que han accedido a permitir estacionar los aviones en su territorio. LO QUE IRAK NO
INFORMA Espero que esfuerzos en este sentido, incluyendo la nominación de una comisión gubernamental, darán resultados importantes. Cuando se dicen que no están contabilizados los elementos prohibidos, lo que se requiere por sobre todo es una contabilización creíble, o la entrega de los elementos prohibidos si éstos existen. Si no se hacen accesibles los documentos auténticos, otra forma de obtener la evidencia sería entrevistas con personas que tengan conocimientos relevantes y experiencia. Unmovic tiene nombres de tales personas en sus registros, y se encuentran en la lista de personas que buscamos entrevistar. En el último mes, Irak ha entregado nombres de muchas personas que podrían ser fuentes de información relevante, particularmente personas que formaron parte en varios lugares de la destrucción unilateral de las armas biológicas y químicas, y los misiles prohibidos en 1991. La entrega de estos nombres llama a dos reflexiones. La primera es que, existiendo información tan detallada respecto de aquellos que tomaron parte en la destrucción unilateral, de seguro deben quedar registros respecto de las cantidades y otros datos respecto de los artículos destruidos. La segunda reflexión es que, con los testigos relevantes disponibles, se vuelve aún más importante el poder realizar entrevistas en formas y locaciones que nos permitan tener la confianza de que el testimonio entregado es entregado sin influencia externa. Si bien el bando iraquí parece haber alentado a los entrevistados a que no pidan la presencia de oficiales iraquíes, representantes locales o la grabación de las entrevistas, es difícil conseguir dentro de Irak la seguridad de que no existan influencias indebidas durante las entrevistas. Entrevistas fuera del país podrían entregar esa seguridad. Nuestra intención es pedir esas entrevistas en la brevedad. No obstante, a pesar de los problemas, las entrevistas son útiles. Desde que comenzamos a pedir entrevistas, se les pidieron entrevistas a 38 individuos, de los cuales 10 aceptaron nuestras condiciones; siete de ellos durante la semana pasada. SIN EVIDENCIAS
POR AHORA Varias inspecciones han sido realizados en sitios, tanto declarados como no declarados, relacionados con las unidades de producción móviles. Laboratorios móviles de testeo de comida y talleres móviles han sido vistos, así como grandes contenedores con equipo de procesamiento de semillas. Hasta el momento no se ha encontrado evidencia de actividades prohibidas. Se espera que Irak ayude en el desarrollo de vías creíbles para realizar chequeos aleatorios de transporte terrestre. Los inspectores también están examinando programas iraquíes para vehículos piloteados por control remoto. Varios sitios han sido inspeccionados y se está recopilando información para asesorar sobre rango y otras capacidades de los distintos modelos encontrados, y las inspecciones continúan en esa área. También ha habido reportes, negados por el bando iraquí, de que actividades prohibidas están siendo conducidas bajo tierra. Irak debiera entregar información sobre toda estructura subterránea que esté capacitada para la producción o almacenamiento de armas de destrucción masiva. Durante las inspecciones de lugares declarados o no declarados, los inspectores han examinado las estructuras de edificios en la búsqueda de posibles estructuras subterráneas. Asimismo, en varas locaciones específicas se utilizaron equipos de radar que penetran bajo tierra. Hasta el momento no se han encontrado estructuras subterráneas para la producción o almacenamiento de químicos ni elementos biológicos. Debo agregar que, tanto para el monitoreo del transporte terrestre como para la inspección de estructuras subterráneas, necesitaríamos aumentar nuestro equipo en Irak. No estoy hablando de duplicar nuestro equipo. Preferiría tener dos veces la cantidad de información de calidad sobre los sitios a ser inspeccionados que tener el doble de inspectores expertos. PROGRESOS DE
ÚLTIMA HORA Durante nuestras conversaciones en Bagdad, el bando iraquí trató de persuadirnos de que los misiles Al Samoud 2 que han declarado caen dentro del rango permitido por el Consejo de Seguridad. Los cálculos de un panel internacional de expertos nos llevaron a la conclusión contraria. Irak ha aceptado desde entonces que estos misiles y elementos asociados deben ser destruidos y han comenzado este proceso bajo nuestra supervisión. La destrucción realizada constituye una importante medida de desarme, de hecho la primera desde mediado de los 1990. No estamos observando la destrucción de mondadientes, sino de armas letales. No obstante, debo agregar que el reporte que tengo hoy dice que se han detenido las labores de destrucción en la actualidad. Espero que se trate de una pausa temporal. Hasta hoy, 34 misiles Al Samoud 2, incluyendo cuatro misiles de entrenamiento, dos cabezas de misil, una lanzadera y cinco motores han sido destruidos bajo la supervisión del Unmovic. Sigue el trabajo de identificar e inventariar las partes y el equipo asociados con el programa Al Samoud 2. Se han destruido dos laboratorios de prueba utilizados en la producción de propulsor sólido de misiles, y sus restos han sido fundidos o encajonados en concreto. La legalidad del misil Al Fatah aún está bajo estudio, faltando más investigación y medición de varios parámetros de este misil. ÁNTRAX Y GAS
NERVIOSO VX Hay un esfuerzo significativo en proceso por parte de Irak para clarificarla mayor cantidad posible de interrogantes como la cantidad de armas biológicas y químicas que fueron unilateralmente destruidas en 1991. Una parte de este esfuerzo consiste en el sitio de depósito, el cual ha sido calificado en el pasado como demasiado peligroso para una completa investigación. Ahora está siendo reexcavado. A la fecha, Irak ha desactivado ocho bombas completas, ha comprimido dos bombas líquidas R-400 y seis bombas completas de otro tipo. Fragmentos de bombas también han sido encontrados. Se han tomado muestras. NÚMERO DE
BOMBAS En ésta, como en otras materias, el trabajo de inspección está avanzando y podría dar resultados. Irak propuso una investigación usando tecnología avanzada para cuantificar la cantidad de ántrax arrojado unilateralmente en el lugar. En todo caso, incluso si el uso de tecnología avanzada pudiera cuantificar la cantidad de ántrax que se ha dicho fue arrojada en el lugar, los resultados estarán aún abiertos a interpretación. Definir la cantidad de ántrax destruido deberá obviamente ir acompañado de esfuerzos para establecer qué cantidad fue efectivamente producida. Respecto del gas nervioso VX, Irak ha sugerido recientemente un método similar para cuantificar que este gas fue destruido unilateralmente en el verano de 1991 como ha dicho. Irak también nos ha informado recientemente que después de la adopción del decreto presidencial que prohíbe a individuos privados y compañías asociadas involucrarse en trabajos relacionados con armas de destrucción masiva, se dictarán más leyes relativas a este tema. Ésta parece ser una respuesta a la carta de la Unmovic solicitando mayor claridad sobre el asunto. IRAK NO PONE
CONDICIONES Es difícil evitar la impresión de que luego de un período de reacia cooperación, ha habido una aceleración de las iniciativas del lado iraquí desde finales de enero. Esto es bienvenido. Pero el valor de estas medidas deberá ser juzgado desapasionadamente por el número de interrogantes que afectivamente logren despejar. Esto no está totalmente claro. Al margen de estos antecedentes, la pregunta que hoy existe es si Irak ha cooperado, "inmediatamente, incondicionalmente y activamente", con Unimovic, como es requerido en el Párrafo 9 de la Resolución 1441. La respuesta puede ser inferida de las descripciones que he entregado. En todo caso, si se desea un respuesta más directa, diría lo siguiente: el lado iraquí ha intentado a veces poner condiciones, como lo hizo con los helicópteros y aviones U-2. No obstante, no ha persistido en ésta ni en ninguna otra condicionante que impida que ejerzamos nuestros derechos como inspectores. Si lo hicieran, lo reportaríamos. Es obvio que si bien las numerosas iniciativas tomadas por Irak con miras a resolver algunos temas de desarme pendientes hace largo tiempo pueden ser vistas como activas o incluso proactivas, estas iniciativas a tres o cuatro meses de la nueva resolución no pueden ser calificadas como cooperación inmediata. Tampoco cubren necesariamente todas las áreas de relevancia. Son, en todo caso, bienvenidas. Y Unmovic está respondiendo a ellas con la esperanza de resolver los actuales asuntos pendientes sobre desarme. METAS PENDIENTES
SOBRE DESARME Bajos los plazos impuestos por la resolución, el resultado de parte de este trabajo será reportado al consejo antes del final de este mes. Permítame ser más específico. La Resolución 1284 instruye a Unmovic a, comillas, "completar los asuntos de desarme pendientes", e identificar "las principales metas de desarme". Y la carta debe ser enviada para su aprobación al consejo en el contexto de un programa de trabajo. Unmovic estará preparada para enviar un borrador del programa de trabajo este mes como es requerido. Unmovic, Unscom y el Informe Amorim hicieron un valioso trabajo para identificar los asuntos de desarme que seguían todavía pendientes hasta fines de 1998. Unmovic ha usado este material como un punto de partida, pero ha analizado éstos y otros datos y documentos posteriores a 1998 y hasta nuestros días para recopilar una nueva lista de los temas de desarme pendientes o más bien obstaculizados. TEMAS
PRIORITARIOS Unmovic solo debe entregar el programa de trabajo junto con las principales metas pendientes al consejo. Según entiendo, muchos miembros del consejo están interesados en el documento de trabajo con el completo listado de obstáculos relativos al desarme. Ya lo he hemos desclasificado y está listo para ser distribuido a los miembros del Consejo que lo requieran. En este documento de trabajo, que deberá ser ajustado bajo la luz de nueva información, los miembros encontrarán una revisión más actualizada de estos temas que la de los documentos de 1999, que usualmente es citada por los miembros. Cada obstáculo en el documento de trabajo termina con un número de puntos que indican qué es lo que Irak debe hacer para resolver el tema. Por tanto, la cooperación de Irak puede ser medida a través de su éxito en resolver estos temas. Debo precisar que el documento de trabajo contiene mucha información y discusión acerca de asuntos que existían a fines de 1998, incluyendo información que ha salido a la luz después del '98. Contiene mucha menos información y discusión acerca del periodo posterior a 1998, principalmente a causa del la baja afluencia de información. En todo caso, las agencies de inteligencia han expresado su visión de que los programas prohibidos han continuado o recomenzado en este periodo. Ha sido ampliamente cuestionado que los programas y materiales prohibidos están localizados en lugares subterráneos, como lo he mencionado, y que los materiales prohibidos han sido movilizados alrededor de Irak. El documento de trabajo contiene sugerencias sobre como estas preocupaciones deben ser atacadas. MÁS TIEMPO Obviamente contendrá nuestra propuesta del listado de principales metas pendientes sobre desarme. Describirá el sistema obligatorio de monitoreo y verificación que el consejo no has pedido implementar. También describirá los variados subsistemas que constituyen el programa; por ejemplo, para la vigilancia aérea, para la información de gobiernos y proveedores, para muestreos, para el chequeo del tráfico de carreteras, etc. ¿Cuánto tiempo tomará resolver las principales metas de desarme? Mientras la cooperación puede y debe ser inmediata, el desarme, o más bien la verificación de éste, no puede ser instantánea. Incluso con una actitud proactiva por parte de Irak inducida por la continua presión externa, aún tomará algún tiempo verificar lugares y material, analizar documentos, entrevistar personas relevantes y trazar conclusiones. No tomará años ni semanas, pero sí meses. Ningún gobierno o inspector quiere que las inspecciones de desarme se prolonguen para siempre. En todo caso, se deber recordar que en concordancia con las resoluciones vigentes, una inspección adecuada y un sistema de monitoreo deben permanecer en pie después de verificado el desarme, como una garantía de confianza o para activar la alarma si se detectan signos de resurgimiento de cualquier programa prohibido de armas. Gracias, Señor Presidente. LA ONDA® DIGITAL |
|
|
Un portal para y por uruguayos |
© Copyright |